外国人観光客が戻り、宿泊・飲食・小売・サービス業では「インバウンド対応」が避けられないテーマになっています。
経営者からよく聞く声は、
「戦略の重要性は理解しているけれど、現場でどう実践すればよいか分からない」
「スタッフの英語力が不安で、チャンスを逃している気がする」
この課題を解決する組み合わせが、書籍『丸わかりインバウンド戦略』と『カタカナ英会話』です。
戦略(Why・What)と現場スキル(How)を同時に身につけることで、店舗や地域の受け入れ体制をすぐに形にできます。
1. 『丸わかりインバウンド戦略』で“方向性”をつかむ
インバウンド対応を考えるとき、まず必要なのは「全体像の理解」です。
本書では、観光庁の方針や市場データをもとに、外国人が求める体験や購買行動を整理しています。
観光中だけでなく、帰国後の購買にまで広がる「旅アト消費」の考え方
訪日客がSNSで拡散しやすい体験設計
地域資源を活かした受け入れ体制の整え方
単なる集客ノウハウではなく、経営者が意思決定をするための情報が詰まっています。
「なぜ取り組むのか」「どの方向に進むのか」を理解するための土台として活用できます。
2. 『カタカナ英会話』で“現場対応力”を高める
方向性を決めても、実際に観光客を迎えるのはスタッフです。
現場で困るのは「いざ外国人が来たとき、何をどう伝えるか分からない」という状況です。
カタカナ英会話は、この壁を突破する仕組みです。
英語が苦手でも、カタカナで読めばそのまま通じる
レジや飲食店で使う「一言フレーズ」をそのまま導入できる
通じた体験がスタッフの自信につながり、接客全体の雰囲気が変わる
英会話スクールのように長い学習期間を前提とせず、今日から使える実践型のツールです。
3. 戦略と現場をつなげるメリット
2冊を同時に活用すると、次のような相乗効果が生まれます。
経営者:『丸わかりインバウンド戦略』で「やるべき理由と方向性」を把握
スタッフ:『カタカナ英会話』で「すぐに使える接客フレーズ」を習得
チーム全体:戦略と現場が一致し、取り組みが継続する
例えば、飲食店で「地域食材をPRしたい」と考える経営者は、本で戦略を理解し、スタッフは「This is local special 〜」とカタカナ英会話で説明できるようになる。
これにより、店舗全体で同じ目標に向かうことができます。
インバウンド対応は、戦略と現場のどちらか片方では成果につながりません。
『丸わかりインバウンド戦略』で方向性を学び、『カタカナ英会話』で現場スキルを磨く。
この2冊を組み合わせることで、外国人観光客に選ばれ続ける体制を作り出せます。
。